Medieval Slavic menologies

Search for a saint, saint set, or event by name

Apostle James the Greater, brother of Jesus, martyr (49 items)

  • Click on manuscript in first column to see entry in context.
  • Hover over second column to see full name of saint, saint set, or event.
September 18 (2 items)
KarpAp saint [S] [Xlud31 then omits 19 Sept, the usual date for James; cf. Carp's omission of Sept 20] стом иѣков брат гню·
Xlud.31 saint [S] [Xlud31 then omits 19 Sept, the usual date for James; cf. Carp's omission of Sept 20] и̇я̇ков̇ брат гню [superscript back jer, sic]
September 19 (2 items)
DC2 saint [S] їаков брат гню
Slep saint [S] стмоу иѣковоу братоу гнꙕ :
October 21 (3 items)
Ekl saint [S] τοῦ ἁγ. ἀπ. Ἰακώβου τοῦ ἀδελφεθέου.
F72 saint [S] [probably; usual date 23 Oct] ст꙯го апла и̇ꙗ̇кова·
ZT saint [S] [probably; usual date 23 Oct] стго апла їакѡва 
October 22 (1 item)
Oh saint [S] и̛ꙗкова брата гнѣ·
October 23 (19 items)
501 saint [S] стго иꙗкова брата гна·
882 saint [S] стго апла иꙗкова. сна иѡсифова бра гнѣ. архиѥппа иѥрлмска.
Arx saint [S] памѧ стго иꙗкова· брата господьнꙗ
B saint [S] памѧ стомꙋ аплоу· иꙗковꙋ броу гню
Bas saint [S] Ἄθλησις τοῦ ἁγίου ἱερομάρτυρος καὶ ἀποστόλου Ἰακώβου, ἀδελφοῦ τοῦ Κυρίου.
C saint [S] памѧ ст꙯го апла иꙗкова бра гнѧ·
DC2 saint [S] стго їакова брата гнѣ·
Ekl saint [S] Τοῦ ἁγ. ἀπ. Ἰακώβου ἐπ. Ἱεροσολύμων -
F72 event [E] М[___]ние [S] ст꙯го апла и̇ꙗ̇кова· бра гн꙯ѣ по пльти·
H saint [S] [H lists dedication of the Church of St. James as a separate entry for this date] ἄθλησις τοῦ ἁγίου Ἰακώβου ἀδελφοῦ τοῦ Κυρίου [...].
JT saint [S] Τοῦ ἁγίου ἀποστόλου Ἰακώβου τοῦ Ἀδελφοθέου.
KarpAp saint [S] Ст꙯го иꙗкова бра гнѣ
KarpEv saint [S] Ст꙯аго апла иꙗкова брата гнѣ:·
Os saint [S] стра ст꙯ааго апла· иакова· брата гн꙯ꙗ  —
S saint [S] яко  брата гн꙯я·
ST saint [S] памѧ ста иꙗкова бра гнѧ·
Slep saint [S] стго иѣкова брата гиѣ :
Xlud.31 saint [S] Стго и̇ꙗ̇кова бра гнѣ·
ZT event [E] Мчни̇ [S] ст꙯го апла їакѡва: бра гн꙯ѣ по плъти·
November 7 (3 items)
882 event [E] [SS] сты мкь ·лг· иже вь милотинѣ. имже бываеть памѧ(Ть). вь цркви [S] апла иꙗкова бра гнѣ. сна иѡсифова.
Oh event [E] [SS] Стра· ст(ъи)мъ мкомъ ·лг· въ мелинтинии̛· б(ъи)ваетъ памѧ имъ· въ црви· [S] стаго иꙗкова брата гнѣ· идеже лежѫтъ мощи его·
ZT event [E] памѧть [S] ст꙯го іакѡва брата гн꙯ѣ· [also F72, Oh, 882; a fragment of the CT1 formula for the synaxis of the thirty-three martyrs of Melitene, held at the Church of Apostle James, brother of Jesus, in the enclosure of the Church of the Virgin Mary at Chalkoprateia.]
November 15 (1 item)
Neap saint [S] [or perhaps Apostle James the Just?] S. Iacobi. ap.
November 19 (3 items)
F72 event [E] Памѧ· [SS] ст꙯и апль [S] пеа и̇ [S] павла· и̛ [S] стефа · [S] и̇ꙗкова [or и ꙗкова] бра гнѣ·
Oh event [E] [Oh omits Peter] апл· [S] павлоу· и [S] мкоу стефаноу· и [S] иꙗковоу братоу гню·
ZT event [E] памѧ [SS] стхъ аплъ· [S] петра и̇ [S] п(ау)ла· и̇ [S] стефана· и̇ [S] и̇акѡва бра гнѣ·
December 2 (1 item)
Ekl saint [S] τοῦ ἁγ. ἀπ. Ἰακώβου τοῦ ἀδελφξθέου -
December 26 (4 items)
B saintSet [SS] [specified for the first Sunday after Christmas] [S] правдивомꙋ прркоу двдоу· и [S] иѡсифоу правдивомꙋ просвѣщеникоу по пльти· ѡцоу гню и [S] иꙗковоу броу гн꙯ю·
H event [E] [for the Sunday after Christmas] Τῇ κυριακῇ μετὰ τὴν Γέννησιῳ, μνήμη [SS] [specified for first Sunday after Christmas] τῶν δικαίων [S] Ἰωσὴφ τοῦ χρηματίσαντος κατὰ σάρκα πατρὸς τοῦ Κυρίου, καὶ [S] Ἰακώβου τοῦ ἀδελφοῦ τοῦ Κυρίου, καὶ [S] Δαυῒδ τοῦ προφήτου καὶ βασιλέως [...] Γίνεται δὲ ἡ αὐτῶν σύναξις ἐν τῇ Μεγάλῃ Ἐκκλησίᾳ καὶ ἐν τῷ σεπτῷ ἀποστολείῳ τοῦ ἁγίου ἀποστόλου Ἰακώβου τοῦ ἀδελφοθέου ἔνδον τοῦ σεβασμίου οἴκου τῆς ἁγίας Θεοτόκου τῶν Χαλκοπρατείων, τῆς λιτῆς ἀπὸ τῆς Μεγάλης Ἐκκλησίας ἐκεῖσε παραγενομένης.
P saintSet [SS] [specified for first Sunday after Christmas] Τῇ κυριακῇ μετὰ τὴν Χριστοῦ γέννησιω, μνήμη τῶν ἁγίων καὶ δικαίων [S] Δαβὶδ τοῦ προφήτου καὶ [S] Ἰωσὴφ τοῦ δικαίου καὶ [S] Ἰακώβου τοῦ ἀδελφοῦ τοῦ Κυρίου.
Slep saintSet [SS] [specified for first Sunday after Christmas] памꙙ : [S] пррк двд [S] [_]сиф : [S] иѣков брат гнꙕ:
December 31 (4 items)
F72 saintSet [SS] [for the Sunday after Christmas; first of two entries on the same page] Памѧ творимь [S] двд [S] и̇а̇кѡв бл꙯гом цр꙯ю· сь прркы̇ и а̇плы̇· прьвы̇ѫ̇ е̇ппа·
F72 saintSet [SS] [for the Sunday after Christmas; first of two entries on the same page] å Бӹваеть памꙛ [S] и̇ѡ̈сиф· провѣщаном по пльти ѡ̈ц꙯ гн꙯ю· [S] и̇я̇кова бра гн꙯ѣ· и [S] двда прр꙯ка·
ZT saintSet [SS] [for the Sunday after Christmas] памѧ творимъ [S] дд [S] їакѡв блг꙯ом цр꙯и· сь прркы и а̇плы· прьвыѫ̇ а̇рхие̇ппа·
ZT saintSet [SS] [for the Sunday after Christmas; first of two entries on the same page] å Памꙛ [S] и̇ѡ̈сиф· провѣщаном по пльти ѡ̈ц гню· і [S] и̇я̇кѡва бра гн꙯ѣ· и̇ [S] два пррка·
April 30 (4 items)
Bas saint [S] Ἄθλησις τοῦ ἁγίου ἀποστόλου Ἰακώβου ἀδελφοῦ τοῦ Κυρίου.
F72 event [E] и̇ [sic] мние [S] ст꙯го апла иꙗ̇кова бра гнѣ·
H event [E] ἄθλησις [S] τοῦ ἁγίου καῖ πανεθφήρου ἱερομάρτυροϛ Ἰακώβου τοῦ ἀδελφοῦ τοῦ Κυρίου [...]. Τελεῖται δὲ ἡ αὐτοῦ σὐναξιϛ ἐν τῷ σεπτῷ αὐτοῦ ναῷ τῷ ὄντι ἔνδοθεν τῆϛ ὑπεραγίαϛ Θεοτόκου ἐν τοῖϛ Χαλκοπρατείοιϛ.
P saint [S] Ἄθλησις τοῦ ἁγίου ἀποστόλου Ἰακώβου ἀδελφοῦ τοῦ Κυρίου. Ἠν ὑιὸς Ἰωσήφ, ἀδελφὸς δὲ τοῦ Χριστοῦ χρηματίσας, ὅστις καὶ Ὀβλίας ἐκαλεῖτο, ἐρμηνεύεται δὲ περιοχὴ παθῶν. [...]
June 30 (2 items)
H event [E] μνήμη [SS] [CT adds Paul, Mark, and Luke] τῶν ἁγίων ιβ´ ἀποστόλων [S] Πέτρου, [S] Παύλου, [S] Ἀνδρέου, [S] Ἰακώβου, [S] Ἰωάννου, [S] Φιλίππου, [S] Βαρθολομαίου, [S] [Μάρκου], [H originally had Ματθαίου; Mateos 1962: 326] [S] Θωμᾶ, [S] Ματθία, [S] [added later, per Mateos 1962: 326] [Ἰακώβου], [S] Ἰούδα, Σίμωνος τοῦ ἐπικληθέντος Ἰούδα [? perhaps a conflation with Jude/Thaddeus Simon, disciple of the Apostles? see also 28 April and 22 May in H] καὶ[S] Σίμωνοϛ τοῦ Ζηλωτοῦ. Τελεῖται δὲ ἡ αὐτῶν σύναξιϛ ἐν τῷ Ὀρφανοτροφείῳ, ἔνθα κατέρχεται μετὰ τῆς λιτῆς ὁ πατριάρχης.
P saintSet [SS] [CT adds Paul, Mark, and Luke; P omits Jude/Thaddeus Lebbeus and James the Just] Τῶν ἁγίων ἀποστόλων [S] Πέτρου, [S] Παύλου, [S] Ἀνδρέου, [S] Σίμωνοϛ, [S] Θωμᾶ, [S] Ἰακώβου, [S] Μάρκου, [S] Λουκᾶ, [S] Ματθαίου, [S] Ἰωάννου, [S] Βαρθολομαίου καὶ [S] Φιλίππου, ὅτι εἰς Ἀντιόχειαν πρῶτον ἐθέσπισαν καλεῖσθαι χριστιανούς, ὅτι εἰς ἕνα τάφον ἐν Ῥώμῃ κεῖνται Πέτρος καὶ Παῦλος.